DiscoverFluent Fiction - DutchCourage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity
Courage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity

Courage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity

Update: 2025-10-30
Share

Description

Fluent Fiction - Dutch: Courage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-30-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Het was een koele herfstmorgen.
En: It was a cool autumn morning.

Nl: De bladeren vielen sierlijk langs de grote ramen van het kantoor.
En: The leaves were falling gracefully past the large office windows.

Nl: Binnen was het gezellig druk.
En: Inside, it was cozily busy.

Nl: Overal hingen er Halloween-versieringen: skeletten, spinnenwebben en een pompoen op elke tafel.
En: Halloween decorations were everywhere: skeletons, spider webs, and a pumpkin on every table.

Nl: Maar voor Bram voelde deze dag allesbehalve feestelijk.
En: But for Bram, this day felt anything but festive.

Nl: Bram werkte al een paar jaar bij dit grote bedrijf.
En: Bram had been working at this large company for a few years.

Nl: Hij was ambitieus en wilde graag hogerop komen.
En: He was ambitious and wanted to climb higher.

Nl: Maar de afgelopen weken had hij iets ontdekt wat hem dwarszat.
En: But in recent weeks, he had discovered something that was bothering him.

Nl: Er waren praktijken gaande binnen de organisatie die volgens hem niet door de beugel konden.
En: There were practices going on within the organization that, in his opinion, were not acceptable.

Nl: Hij hoorde fluisteringen van valse rapporten en oneerlijke deals.
En: He heard whispers of false reports and unfair deals.

Nl: Bram wist dat hij iets moest doen, maar wist ook dat het riskant was voor zijn carrière.
En: Bram knew he had to do something, but he also knew it was risky for his career.

Nl: Hij besloot zijn baas, Sanne, te confronteren.
En: He decided to confront his boss, Sanne.

Nl: Sanne, een vrouw met een sterk karakter en scherpe ogen, was de manager van zijn afdeling.
En: Sanne, a woman with a strong character and sharp eyes, was the manager of his department.

Nl: Bram had respect voor haar, maar wist dat ze niet altijd openstond voor kritiek.
En: Bram respected her, but knew she was not always open to criticism.

Nl: Toch moest hij het proberen.
En: Still, he had to try.

Nl: Die middag was de lucht grijs en vochtig.
En: That afternoon, the sky was gray and damp.

Nl: Plaatsen waar normaal het zonlicht door de ramen danste, leken nu slechts flauwe schaduwen te huisvesten.
En: Places where sunlight would normally dance through the windows now seemed to house only faint shadows.

Nl: Met een bonzend hart stapte Bram Sanne’s kantoor binnen.
En: With a pounding heart, Bram stepped into Sanne's office.

Nl: Sanne zat achter haar bureau, haar gezicht niet leesbaar.
En: Sanne sat behind her desk, her face unreadable.

Nl: Naast haar stond Joris, een senior executive van het bedrijf.
En: Next to her stood Joris, a senior executive of the company.

Nl: Joris was streng maar rechtvaardig, en Bram wist dat deze ontmoeting meer dan alleen toevallig was.
En: Joris was strict but fair, and Bram knew that this meeting was more than just coincidental.

Nl: Bram ademde diep in en begon te praten.
En: Bram took a deep breath and began to speak.

Nl: "Sorry dat ik stoor," zei hij, "Maar ik moet iets belangrijks delen."
En: "Sorry to interrupt," he said, "but I have something important to share."

Nl: Hij liet de documenten zien die hij had verzameld.
En: He showed the documents he had gathered.

Nl: Het was stil in het kantoor.
En: It was silent in the office.

Nl: Sanne's ogen vernauwden, maar ze zei niets.
En: Sanne's eyes narrowed, but she said nothing.

Nl: Joris keek aandachtig naar de papieren.
En: Joris looked attentively at the papers.

Nl: "Ik wil hier eerlijk over zijn," ging Bram verder.
En: "I want to be honest about this," Bram continued.

Nl: "Deze praktijken zijn niet juist, en ik geloof dat we dit moeten veranderen."
En: "These practices are not right, and I believe we need to change this."

Nl: Zijn benen trilden een beetje, maar hij hield zijn stem stevig.
En: His legs trembled a bit, but he kept his voice steady.

Nl: Joris keek op.
En: Joris looked up.

Nl: Zijn blik was intens maar niet onvriendelijk.
En: His gaze was intense but not unfriendly.

Nl: "Je hebt moed, Bram," zei hij uiteindelijk.
En: "You have courage, Bram," he finally said.

Nl: "We zullen een onderzoek starten.
En: "We will start an investigation.

Nl: Jij blijft anoniem en je stilte wordt gewaarborgd."
En: You will remain anonymous and your silence will be ensured."

Nl: Sanne keek nu ook anders.
En: Sanne now looked different too.

Nl: Er was een glimp van ongerustheid in haar ogen.
En: There was a glimpse of unease in her eyes.

Nl: "Goed," gaf ze schoorvoetend toe.
En: "Alright," she agreed reluctantly.

Nl: "We zullen deze zaken aanpakken.
En: "We will address these matters.

Nl: Mijn afdeling moet transparant en eerlijk zijn."
En: My department must be transparent and honest."

Nl: Bram voelde een golf van opluchting.
En: Bram felt a wave of relief.

Nl: Hij had zijn stem laten horen, en gehoor gevonden.
En: He had made his voice heard, and it had been received.

Nl: Terwijl hij het kantoor verliet, voelde hij zich meer zelfverzekerd dan ooit.
En: As he left the office, he felt more confident than ever.

Nl: Hoewel het risico groot was, wist Bram nu dat integriteit en ambitie hand in hand konden gaan.
En: Although the risk was great, Bram now knew that integrity and ambition could go hand in hand.

Nl: Buiten dwarrelden de bladeren nog steeds, maar voor Bram voelde het alsof de wereld iets lichter was geworden.
En: Outside, the leaves were still swirling, but for Bram, it felt as if the world had become a bit lighter.


Vocabulary Words:
  • autumn: herfst
  • gracefully: sierlijk
  • cozily: gezellig
  • festive: feestelijk
  • ambitious: ambitieus
  • climb: hogerop komen
  • practices: praktijken
  • acceptable: door de beugel
  • whispers: fluisteringen
  • confront: confronteren
  • shadows: schaduwen
  • pounding: bonzend
  • unreadable: niet leesbaar
  • coincidental: toevallig
  • attentively: aandachtig
  • trembled: trilden
  • intense: intens
  • courage: moed
  • investigation: onderzoek
  • transparent: transparant
  • reluctantly: schoorvoetend
  • integrity: integriteit
  • ambition: ambitie
  • discover: ontdekken
  • dwarszat: bothering
  • skel: skeleton
  • vochtig: damp
  • gemoedelijk: comfy
  • opgelucht: relieved
  • toevallig: coincidental
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Courage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity

Courage and Confrontation: Bram's Stand for Integrity

FluentFiction.org