Revving Up to Victory: Bram's Race to Confidence
Update: 2025-10-10
Description
Fluent Fiction - Dutch: Revving Up to Victory: Bram's Race to Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-10-07-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: Het was herfst in Tulsa.
En: It was autumn in Tulsa.
Nl: De lucht was vol met het geluid van brullende motoren.
En: The air was full of the sound of roaring engines.
Nl: Bram stond aan de rand van het kamp, omringd door kleurige tenten.
En: Bram stood at the edge of the camp, surrounded by colorful tents.
Nl: Hij was op het Drag Racing Camp, waar alles draaide om snelheid en precisie.
En: He was at the Drag Racing Camp, where everything revolved around speed and precision.
Nl: De bladeren vielen in felle tinten oranje en geel, en de geur van benzine hing in de lucht.
En: The leaves fell in bright shades of orange and yellow, and the smell of gasoline hung in the air.
Nl: Bram was vastbesloten.
En: Bram was determined.
Nl: Hij wilde de competitie winnen.
En: He wanted to win the competition.
Nl: Hij moest die sponsorovereenkomst binnenslepen.
En: He needed to snag that sponsorship deal.
Nl: Maar zijn auto, een knalrode Mustang, had andere plannen.
En: But his car, a bright red Mustang, had other plans.
Nl: Het ene moment reed hij soepel, het volgende sputterde hij als een oude tractor.
En: One moment it ran smoothly, the next it sputtered like an old tractor.
Nl: Bram bleef kalm, althans aan de buitenkant.
En: Bram remained calm, at least on the outside.
Nl: Van binnen groeide zijn angst.
En: Inside, his anxiety was growing.
Nl: Zijn vrienden, Sanne en Joris, waren er om hem te steunen.
En: His friends, Sanne and Joris, were there to support him.
Nl: Sanne had altijd goede raad.
En: Sanne always had good advice.
Nl: "Misschien moet je opnieuw beginnen," stelde ze voor.
En: "Maybe you should start over," she suggested.
Nl: Joris, die rijk was aan technische kennis, hielp hem dagenlang sleutelen.
En: Joris, who was rich in technical knowledge, helped him tinker for days.
Nl: Maar het probleem bleef een raadsel.
En: But the problem remained a mystery.
Nl: Halloween naderde, en het kamp had een feestelijke sfeer.
En: Halloween was approaching, and the camp had a festive atmosphere.
Nl: Overal hingen pompoenen en spookachtige decoraties.
En: Everywhere hung pumpkins and spooky decorations.
Nl: Maar Bram had maar één ding in gedachten: winnen.
En: But Bram had only one thing on his mind: winning.
Nl: Hij wist dat hij een beslissing moest nemen.
En: He knew he had to make a decision.
Nl: Pushte hij door met de onbetrouwbare auto?
En: Should he push through with the unreliable car?
Nl: Of startte hij met een nieuw ontwerp?
En: Or start with a new design?
Nl: Tijdens een oefenrun, terwijl de koele bries zijn baan striemde, voelde Bram zich onzeker.
En: During a practice run, as the cool breeze whipped through the course, Bram felt uncertain.
Nl: De auto begon te rammelen.
En: The car began to rattle.
Nl: Dit was het moment.
En: This was the moment.
Nl: Moest hij pauzeren, de auto opnieuw bekijken?
En: Should he pause, review the car?
Nl: Of moest hij zijn vertrouwen in zichzelf en de auto stellen en doorgaan?
En: Or should he place his trust in himself and the car and go on?
Nl: Met een beslissende knik zette hij door.
En: With a decisive nod, he pressed on.
Nl: Hij voelde de adrenaline en vertrouwde op zijn jarenlange ervaring.
En: He felt the adrenaline and relied on his years of experience.
Nl: De muren flitsten voorbij en alles werd één rechte streep.
En: The walls raced past, and everything became one straight line.
Nl: Geen crash, geen falen.
En: No crash, no failure.
Nl: Toen hij over de finish gleed, besefte hij dat de auto zich rustig had gedragen.
En: As he glided over the finish, he realized the car had behaved calmly.
Nl: Eindelijk.
En: Finally.
Nl: Aan het eind van de dag werden de tijden aangekondigd.
En: At the end of the day, the times were announced.
Nl: Bram had de top gehaald tijdens de laatste oefenrun.
En: Bram had reached the top during the last practice run.
Nl: Zijn glimlach was breder dan ooit.
En: His smile was broader than ever.
Nl: Hij had niet alleen de auto gerepareerd, maar ook zijn zelfvertrouwen hersteld.
En: He had not only repaired the car but also restored his self-confidence.
Nl: Hij keek naar Sanne en Joris, wetend dat hij klaar was voor de volgende ronde.
En: He looked at Sanne and Joris, knowing he was ready for the next round.
Nl: Dankzij zijn geduld en doorzettingsvermogen was hij sterker dan ooit tevoren.
En: Thanks to his patience and perseverance, he was stronger than ever before.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-10-07-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: Het was herfst in Tulsa.
En: It was autumn in Tulsa.
Nl: De lucht was vol met het geluid van brullende motoren.
En: The air was full of the sound of roaring engines.
Nl: Bram stond aan de rand van het kamp, omringd door kleurige tenten.
En: Bram stood at the edge of the camp, surrounded by colorful tents.
Nl: Hij was op het Drag Racing Camp, waar alles draaide om snelheid en precisie.
En: He was at the Drag Racing Camp, where everything revolved around speed and precision.
Nl: De bladeren vielen in felle tinten oranje en geel, en de geur van benzine hing in de lucht.
En: The leaves fell in bright shades of orange and yellow, and the smell of gasoline hung in the air.
Nl: Bram was vastbesloten.
En: Bram was determined.
Nl: Hij wilde de competitie winnen.
En: He wanted to win the competition.
Nl: Hij moest die sponsorovereenkomst binnenslepen.
En: He needed to snag that sponsorship deal.
Nl: Maar zijn auto, een knalrode Mustang, had andere plannen.
En: But his car, a bright red Mustang, had other plans.
Nl: Het ene moment reed hij soepel, het volgende sputterde hij als een oude tractor.
En: One moment it ran smoothly, the next it sputtered like an old tractor.
Nl: Bram bleef kalm, althans aan de buitenkant.
En: Bram remained calm, at least on the outside.
Nl: Van binnen groeide zijn angst.
En: Inside, his anxiety was growing.
Nl: Zijn vrienden, Sanne en Joris, waren er om hem te steunen.
En: His friends, Sanne and Joris, were there to support him.
Nl: Sanne had altijd goede raad.
En: Sanne always had good advice.
Nl: "Misschien moet je opnieuw beginnen," stelde ze voor.
En: "Maybe you should start over," she suggested.
Nl: Joris, die rijk was aan technische kennis, hielp hem dagenlang sleutelen.
En: Joris, who was rich in technical knowledge, helped him tinker for days.
Nl: Maar het probleem bleef een raadsel.
En: But the problem remained a mystery.
Nl: Halloween naderde, en het kamp had een feestelijke sfeer.
En: Halloween was approaching, and the camp had a festive atmosphere.
Nl: Overal hingen pompoenen en spookachtige decoraties.
En: Everywhere hung pumpkins and spooky decorations.
Nl: Maar Bram had maar één ding in gedachten: winnen.
En: But Bram had only one thing on his mind: winning.
Nl: Hij wist dat hij een beslissing moest nemen.
En: He knew he had to make a decision.
Nl: Pushte hij door met de onbetrouwbare auto?
En: Should he push through with the unreliable car?
Nl: Of startte hij met een nieuw ontwerp?
En: Or start with a new design?
Nl: Tijdens een oefenrun, terwijl de koele bries zijn baan striemde, voelde Bram zich onzeker.
En: During a practice run, as the cool breeze whipped through the course, Bram felt uncertain.
Nl: De auto begon te rammelen.
En: The car began to rattle.
Nl: Dit was het moment.
En: This was the moment.
Nl: Moest hij pauzeren, de auto opnieuw bekijken?
En: Should he pause, review the car?
Nl: Of moest hij zijn vertrouwen in zichzelf en de auto stellen en doorgaan?
En: Or should he place his trust in himself and the car and go on?
Nl: Met een beslissende knik zette hij door.
En: With a decisive nod, he pressed on.
Nl: Hij voelde de adrenaline en vertrouwde op zijn jarenlange ervaring.
En: He felt the adrenaline and relied on his years of experience.
Nl: De muren flitsten voorbij en alles werd één rechte streep.
En: The walls raced past, and everything became one straight line.
Nl: Geen crash, geen falen.
En: No crash, no failure.
Nl: Toen hij over de finish gleed, besefte hij dat de auto zich rustig had gedragen.
En: As he glided over the finish, he realized the car had behaved calmly.
Nl: Eindelijk.
En: Finally.
Nl: Aan het eind van de dag werden de tijden aangekondigd.
En: At the end of the day, the times were announced.
Nl: Bram had de top gehaald tijdens de laatste oefenrun.
En: Bram had reached the top during the last practice run.
Nl: Zijn glimlach was breder dan ooit.
En: His smile was broader than ever.
Nl: Hij had niet alleen de auto gerepareerd, maar ook zijn zelfvertrouwen hersteld.
En: He had not only repaired the car but also restored his self-confidence.
Nl: Hij keek naar Sanne en Joris, wetend dat hij klaar was voor de volgende ronde.
En: He looked at Sanne and Joris, knowing he was ready for the next round.
Nl: Dankzij zijn geduld en doorzettingsvermogen was hij sterker dan ooit tevoren.
En: Thanks to his patience and perseverance, he was stronger than ever before.
Vocabulary Words:
- autumn: herfst
- roaring: brullende
- surrounded: omringd
- precision: precisie
- determined: vastbesloten
- sputtered: sputterde
- anxiety: angst
- support: steunen
- advice: raad
- tinker: sleutelen
- mystery: raadsel
- approaching: naderde
- atmosphere: sfeer
- spooky: spookachtige
- decision: beslissing
- unreliable: onbetrouwbare
- rattle: rammelen
- decisive: beslissende
- adrenaline: adrenaline
- experience: ervaring
- glided: gleed
- behaved: gedragen
- announced: aangekondigd
- smile: glimlach
- restored: hersteld
- perseverance: doorzettingsvermogen
- edge: rand
- snag: binnenslepen
- competition: competitie
- breeze: bries
Comments
In Channel